打印

人言不可畏 怎么翻译?

我想来想去....
WEB标准化志愿者.
People will not talk//
No fear of incurring gossip//
Gossip is not a fearful thing//
彳亍日寺米青女少言亥言兑金童女子
no words fear
单独翻译只能从字面翻译,没多大意义。 (Don't care what people talk about you.)

要在文中结合上下文翻译才好。

TOP

还在为头像烦恼?还在为不能关注好友动态烦忧?快来蓝色理想家园吧!
我新来的。请问谁知道怎样才能升级到可以发贴的资格?

TOP

引用:
原帖由 matthewwang 于 2008-4-4 13:36 发表
我新来的。请问谁知道怎样才能升级到可以发贴的资格?
欢迎来到经典论坛!
除了创业版外的其它各版都没有发帖限制。你已经发了很多帖了啊。发新主题的按钮在帖子列表右上角。
如果还有问题,可以发站内短信给我,或到事务管理区提问。

另外请注意,我们对技术区要求比较严格,与主题无关的回复、版聊以及“好”/“不错”等单纯的顶帖,都是不允许的。具体请参考论坛规则和本版发帖要求。
O 。五年专业翻译经验,求兼职,熟 SDLX、Trados,论坛PM联系 。O  - 为我祝福凤凰木 我不认输 -

TOP