打印

少用英文:我在增加友好度方面的重大发现

易用性是每个人追求的目标
最近我发现一点很重要的

如果是中文网站,在可能避免的情况下,减少英文的使用。尤其在按钮、链接上。
提交就写提交,千万不要用submit。

比如说一些技术博客

尽量减少引用英文的文章时候出现一个 http:ada%%$$///sdajsdh.com/fsdf-dfsdf-dsfsfdf,这种链接让人去点,点开的东西,别的不说,它那文件编码虽然浏览器可以认识,不过你做设计可能一辈子都用不上,老外是不用utf-8的。
你可能说面向的对象不同,业内的人都应该懂英文;同时我也承认英文的某些内容真的是值得学习。但是你加这些链接严重影响内容的连贯性,我去读完了鸟语的东西回来再读您的翻译,你说可能么。参考文献一般写在末尾,不要文章中间好多参考链接,先让大家读完你的东西再说,能翻译的竟然翻译,不能翻译的copy过来重要的。
真正会英文的人其实不是您文章的读者,他们一看标题就知道是啥玩意了。
那些链接自己会觉得很酷,但是入门的孩子们看起来真的是很痛苦的,那些英文的东西就像一块伤疤一样。

其它的情况下,更应该避免英文,除了没能翻译的专业词汇或者一些缩写,比如css或者blog这些大家都知道的东西。
homepage,home 这些东西,都扔掉吧,写有中国特色的网站。

[ 本帖最后由 picassoxw 于 2007-11-10 15:32 编辑 ]
+2   我很赞同
老百姓都是猪和兔子,公务员都是鸭子 大师是乌龟!
请问“老外是不用utf-8的。”这个依据是哪里来的?
个人网站 www.rexsong.com
链接也用中文?
比如:http://www.XXX.com/下载/电影/偶像片/qt56.mov?(晕,早知道就该注册中文ID呀)

TOP

还在为头像烦恼?还在为不能关注好友动态烦忧?快来蓝色理想家园吧!
引用:
原帖由 一叶千鸟 于 2007-11-10 17:32 发表
请问“老外是不用utf-8的。”这个依据是哪里来的?
说太绝对了

意思是说老外的站并不适合国人访问
虽有营求之事 莫生得失之心

TOP

不一定吧
要看程度了~
【论坛帮助】 we have many works to do..

TOP

我发现日本的好多网站特别爱用英文,什么Enter啊,More啊,Free啊,Download的,据说日本人的英文还不怎么好,不过我一下就能看懂,并下载到我想要的小片儿什么的。

TOP

所以说,具体问题还要具体分析,不能一棍子打死。
不断的超越自己,你就能不断的提高。有空请逛逛www.hnrain.com

TOP

我觉得可以使用一些大家都熟悉的英文简称,不过对于英文式BLOG的层次就不太喜欢!

TOP

引用:
原帖由 picassoxw 于 2007-11-10 21:19 发表

意思是说老外的站并不适合国人访问
这句话太太太绝对了......... 严重不同意,我就特别喜欢国外的风格
大头 --- bigik.cn

TOP

同意楼主的,其实语言的表达我觉得要依据本地习俗不同,但是最好尽量减少用户的记忆程度,不要中英结合较好
西贝:单纯使人更加专业 http://www.xibeidesign.cn

TOP

引用:
原帖由 一叶千鸟 于 2007-11-10 17:32 发表
请问“老外是不用utf-8的。”这个依据是哪里来的?
同问,老外用utf-8的多了,microsoftcom / msn.com / live.com 那个不是utf-8?用这个在多国语言的优势明显,现在我做的国内项目也全部是用utf-8,早就不用gb2312了
MSNPortal

TOP

Leicht提供的阅读资料:

问题很显然了,大家就不要再追问了,等待楼主回复好了.
引用:
Leicht提供的阅读资料:
UTF-8是一个储存和传送的格式,UTF8并不算是一种电脑编码,而是一种储存和传送的格式,如前所述,每个Unicode/UCS字符都以 2或4个bytes来储存,看看以下的比较:

  以"I am Chinese"为例
   用ANSI储存:12 Bytes
   用Unicode/UCS2储存:24 Bytes + 2 Bytes(header)
   用UCS4储存:48 Bytes + 4 Bytes(header)

  以"我是中国人"为例
   用ANSI储存:10 Bytes
   用Unicode/UCS2储存:10 Bytes + 2 Bytes(header)
   用UCS4储存:20 Bytes + 4 Bytes(header)

  由此可见直接以Unicode/UCS的原始形式来储存是一种极大的浪费,而且也不利于互联网的传输(中文稍为合算一点^_^)。
有见及此,Unicode/UCS的压缩形式--UTF8出现了,套用官方网站的首句话『UTF-8 stands for Unicode Transformation Format-8. It is an octet (8-bit) lossless encoding of Unicode characters.』,由于UTF也适用于编码UCS,故亦可称为『UCS transformation formats (UTF)』

  UTF8是以8bits即1Bytes为编码的最基本单位,当然也可以有基于16bits和32bits的形式,分别称为UTF16和UTF32,但目前用得不多,而UTF8则被广泛应用在文件储存和网络传输中。
从上述编码原理中得出的结论是:
   1.每个英文字母、数字所占的空间为1 Byte;
   2.泛欧语系、斯拉夫语字母占2 Bytes;
   3.汉字占3 Bytes。

  由此可见UTF8对英文来说是个非常诱人的方案,但对中文来说则不太合算,无论用ANSI还是 Unicode/UCS2来编码都只用2 Bytes,但用UTF8则需要3 Bytes。

  以下是一些统计资料,显示用UTF8来储存文件每个字符所需的平均字节:
   1.拉丁语系平均用1.1 Bytes;
   2.希腊文、俄文、阿拉伯文和希伯莱文平均用1.7 Bytes;
   3.其他大部份文字如中文、日文、韩文、Hindi(北印度语)用约3 Bytes;
   4.用超过4 Bytes的都是些非常少用的文字符号。
我认为根据题目的意思,我们不应该从编码角度入手,因为这些对用户来讲是透明的.更应该从用户研究的角度入手.

[ 本帖最后由 leicht 于 2007-11-12 09:48 编辑 ]
Blog:AliUE.cn

TOP

怎么通用,怎么习惯就怎么写。在细节处理上的用心而已。
不懒惰,不刷酷,做这个简单的很。

TOP

一些形成习惯或者没有异议的英文还是可以使用的啦。
语言本来就是互相渗透的,特别是网络上。以后一些英文也许也会成为中国人语言的一部分喔。象我平时和别人说“BYEBYE”的时候,从来没有意识到我在讲英文哦~~~

不过到是要避免使用没有形成习惯的生僻的词。

讲究好的体验并非一切都要模式化,刻板化。相反,多元化体验更好,只要处理恰当,不断修正和积累经验。

[ 本帖最后由 Amer 于 2007-11-15 22:17 编辑 ]

TOP

网站里用的最多的英文其实是more

哈哈
我看到无数的了
我的网络日志:http://www.kuangfu.com

TOP

中文字排版上一直不如英文来得顺手,个人感觉,当然重要的地方还是一定要用到中文。

TOP

agree.
don't mix Chinese and English together, please.

we all use UTF-8 for internationalization.
聘设计师

TOP

引用:
原帖由 letears 于 2007-11-24 22:17 发表
中文字排版上一直不如英文来得顺手,个人感觉,当然重要的地方还是一定要用到中文。
对这句话我表示遗憾,不顺手的原因是因为你全盘接受了西方的设计观念和审美,在中国称的上是国际级设计大师的几个,哪一个不是靠的中国元素,象靳埭强他就是熟练的运用中国的书法水墨为中国和他自己在国际上获的了影响和声誉,虽然他现在已经江郎才尽了,但我依然敬佩他.想想在中国的设计界,海报及平面设计在国际上最有影响力,为什么,就是因为有几个象靳埭强,陈幼坚等这样的人用中国文化和视觉元素来诠释设计.
所以,个人感觉不是少用的问题,根本的原因是一些设计师认为用英文比较洋气,比较国际化了,满脑子的西方文化.英文该用的就用,如果只是因为英文比较洋气,比较好看什么的原因,建议打消这个恋头,老老实实用中文吧,它不会给你丢人的!

[ 本帖最后由 tubage619 于 2007-11-28 12:53 编辑 ]
uespace

TOP

我觉得楼主说的很正确,如果你的网站是面向中国人的,那就不该耍弄自己的英语。

如果你的网站是面向外国人的,何不做一个英文网站?

如果你的网站既有外国人看,也有中国人需要,那么,为何不做一个英文站一个中文站呢?!!

其他的行为,除了装B或潜意识里在装B,我还真不好理解

TOP

不要把民族思想带进这个问题里~

TOP

在这方面我个人不喜欢用中文...更不喜欢用拼音...
有偿解决SQL、ACCESS、ASP、IIS疑难问题。

TOP

给用户看的自然能不用英语就不要用,这怎么成了重大发现了?
有的时候也需要用英语,现在貌似只有FF3能在地址栏里显示中文url了,所以连接地址之类的还是英文看起来比一堆%xx的好看许多

汗,强烈b420楼的挖尸体……
圆通快递是垃圾!

TOP