打印

电脑显存显卡翻译

英语里电脑的以下配置怎么翻译:

显卡要求:独立显卡,256M显存.


---------------------------
                 多注意下标题的书写吧。。。言简意赅,让人家知道你想说什么-------------By Togetherlllll

[ 本帖最后由 Togetherlllll 于 2007-8-3 11:40 编辑 ]
显卡:Video Card
显存:Video Memory/Ram
小臭鱼
让你快乐每一天
video card requirement : indepandency card ,256M memery space?
直译,估计不太准确
“显卡”或者用“video adapter”

个人觉得没必要在前面加上“Video card”了,直接“Requirements”
Independent Video Card---独立显卡
Integrated Video Card---集成显卡
小臭鱼
让你快乐每一天

TOP

还在为头像烦恼?还在为不能关注好友动态烦忧?快来蓝色理想家园吧!
还是斑竹给出的比较权威,我indepandent都写错了

TOP

显卡应该是:graphic card

TOP

图形卡片!

graphic card!

TOP

采用直译应该是没问题的。

TOP

graphics card
看英文网站和书就有了
http://tec.colorful.cn/
http://www.verycd.com/topics/108243/

VGA
Video Graphics Array
乐于助人、严格管理、言多必失。无知者无罪。Keep your waiting,I am come back.
编程资源:http://book.kuhanzhu.com
对管理有异议,请前往事物区进行投诉。请勿PM。

TOP