打印

职位:技术总监 怎么翻译?

谢谢。
technique supervisor
technic director.
不知版主如何翻?
天地间,醒迷茫;兴起舞,观山峦;水回转,来共船。
呵,有两个了。
不知如何取舍了。

TOP

还在为头像烦恼?还在为不能关注好友动态烦忧?快来蓝色理想家园吧!
CTO
用金黄的麦秸/编成摇篮/把我的灵感和心/放在里边

TOP

Chief Technology Officer
用金黄的麦秸/编成摇篮/把我的灵感和心/放在里边

TOP

再来一个:
Director of technology

一般来说,supervisor代表主管,上司的意思,CTO(Chief Technology Officer)则应译作“首席技术官”,一个企业可以有多个技术总监,但CTO只有一个。而technic director我个人觉得用Technical Director比较好。
★经典夜游神

TOP

再加一个:
technical inspector general

TOP

嘿嘿.怎么八仙过海了.好像我在屏幕上看到Technical Director比较多耶.
天地间,醒迷茫;兴起舞,观山峦;水回转,来共船。

TOP