请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
收藏本站腾讯微博新浪微博
phpchina

经典论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

蓝色理想 最新研发动态 新增登录提醒插件 - 用至我的站点 地图任务一定要做 - 给官方提建议

论坛活动及任务 地图和邮件任务 请多用悬赏提问 热夏来袭,选一款蓝色理想的个性T恤吧!

MIUI手机主题设计大赛,奔驰大奖等你拿! 想加薪?!蓝色理想招聘提供你更多机会 悬赏答疑,赚取积分兑奖品!

版主: ling3492, akane
作者 回复/查看 最后发表
求教翻译【free union】 与 【union free】并说说区别 123er 2010-7-29 31477 Togetherlllll 2010-8-1 21:31:26
超烂英语说成是镶嵌在哈佛图书管大学墙上的训言 TheYeti 2010-2-9 102964 abellq 2010-7-23 10:15:17
求助一段英文翻译 swfo 2010-7-12 51274 swfo 2010-7-15 07:56:00
问个词的用法:build attachment kalloer 2010-7-9 51379 kalloer 2010-7-12 10:10:55
求英文简历 alina056 2010-3-1 41525 Iran 2010-6-30 20:22:43
请教翻译几个人名 chanding 2010-6-27 31121 5dboy 2010-6-28 15:33:12
excluding an enclosed a element 86super 2010-6-15 41118 86super 2010-6-15 18:05:43
翻译“开发部部长” Church 2010-2-24 102139 猪飞飞 2010-6-14 00:08:04
关于地理中“西起”“东至”的译法 wangruisc 2010-6-8 41690 wangruisc 2010-6-12 15:22:48
GPA-covered procurement & procurement under the GPA - [阅读权限 11] kalloer 2010-6-9 252 kalloer 2010-6-11 01:11:17
请帮我译成英语,谢谢! nightwish 2010-1-20 171823 weimingyushi 2010-6-10 09:12:00
教你识别网络翻译骗子并自我介绍 lovechine 2010-5-1 31783 weimingyushi 2010-6-10 09:11:17
Maximum Credits 这是网络上的术语吗? 用軟件翻译的话是“最大学分”,疑似不确切? attachment gogoman 2010-6-2 41221 gogoman 2010-6-8 21:36:07
方向英文表示 cloudgamer 2010-1-4 102158 weimingyushi 2010-6-8 13:29:52
选一个部门 sales or marketing honghu3000 2010-6-3 21289 暗翼飘雪 2010-6-5 23:33:17
What's your favourite dictionary I mean e-dictionary? 暗翼飘雪 2010-5-2 41191 cielkong 2010-5-6 20:27:49
一些段落翻译不来,请求帮助 yoom 2010-5-5 01140 yoom 2010-5-5 21:18:02
请教一个短语! flyski218 2010-4-30 81256 flyski218 2010-5-3 16:30:16
I like his writing so much that I can't help it but to share it with you guys laiguo 2010-4-26 21183 shchzh85 2010-4-28 22:43:24
Movie Review agree  ...2 Maggiesue 2009-10-29 406263 wanfeng0708 2010-4-14 00:17:21
好优美的一段翻译 2003-2-20 128501 sfnicole 2010-4-9 16:38:44
翻译“运营策划团队总监 ”“市场咨询经理” Church 2010-2-24 31818 cielkong 2010-3-17 17:46:11
一道选择题 cvbfight 2010-3-12 51154 myvonne 2010-3-17 14:31:32
关于居住的翻译。 Zart 2010-2-25 101364 expression 2010-2-26 17:37:34
这个怎么翻译 cloudgamer 2010-1-25 131488 uniongd 2010-2-24 16:37:13
知人者智,知足者富 minepace 2010-1-27 41803 expression 2010-2-24 11:41:00
oh,shit!怎么译! anylfying 2010-2-10 41591 Iran 2010-2-13 21:44:18
ok,搞定了 attachment cuikai 2010-1-14 21467 myvonne 2010-1-18 09:48:48
计算机类的一些常用英语大家都如何学的 aibbjeg2006 2009-11-26 32000 myvonne 2010-1-8 11:39:23
The tongue twister is a distinctive language art form in folk literature expression 2010-1-4 11447 myvonne 2010-1-8 11:35:52
帮忙翻译英语 nikanaa 2010-1-6 11224 myvonne 2010-1-8 11:21:13
IT英文翻译谁感兴趣的 瑶子 2009-10-21 92117 sewhan 2009-12-29 14:43:23
想注册个域名 准备用 石头来了 特来请教英文怎么说 呵呵 chiyuderen 2009-10-23 72406 sewhan 2009-12-29 14:41:38
人称代词主格she作表语是不是在正式文体中才出现? expression 2009-12-16 43643 luojunhui 2009-12-21 13:04:15
Reading of ChinaDaily News agree ascii 2009-9-8 163773 ascii 2009-12-16 16:00:44
深圳市全民安全生产研究院 这么翻对不对头? 五月 2009-12-15 11370 kalloer 2009-12-15 10:21:24
想问问“高级网页设计师”用英文怎么写全称? hitomiaiko 2009-9-16 53098 cielkong 2009-12-12 08:36:13
传说中的100句英语可以帮你背7000单词  ...23 wangruisc 2008-4-1 6212846 jomch 2009-12-9 10:08:39
it seems these complicated etiquette comes from upper class of the old Europe expression 2009-12-7 41387 expression 2009-12-8 13:46:25
What's meaning for "text slosh" in the next paragraph? expression 2009-12-4 71858 wangruisc 2009-12-4 14:48:55
To see what you have seen sees what you see expression 2009-12-4 31376 myvonne 2009-12-4 13:25:03
这句话怎么理解呢? whzaaaa 2009-12-3 31361 myvonne 2009-12-3 23:17:44
听歌学英语 -_- agree  ...23 planRED 2009-7-10 759302 juice9958 2009-12-1 16:04:36
你们怎么背单词? slloser 2009-11-9 151886 lifeiyang4 2009-11-21 22:16:33
英语经典翻译 angle9236 2009-11-12 01461 angle9236 2009-11-12 14:51:12
navigation clutter该怎么翻译呢 amengdos 2009-11-7 71411 buzhizhe 2009-11-9 06:21:49
这句话怎么翻译?? futurity 2009-11-3 71401 myvonne 2009-11-7 20:40:01
Hi,Guys,It‘s game time.Let's guess riddles! akane 2009-10-29 121753 carl 2009-11-5 19:02:14
Really amazing! marvellous 2009-11-4 21319 marvellous 2009-11-5 11:20:40
你怎么理解这句话呢? akane 2009-10-29 41395 myvonne 2009-11-2 22:44:27

Archiver|手机版|blueidea.com ( 京ICP备05002321号 )    

GMT+8, 2012-5-17 04:59 , Processed in 0.079020 second(s), 9 queries , Gzip On, Memcache On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部