经典论坛's Archiver

liaofeng 发表于 2008-6-4 17:08

残疾专用(厕所牌)怎么翻译?

各位兄弟姐妹,有谁看过,
百度看后 偶这样写  disabled persons'
行不行

huikof 发表于 2008-6-4 17:24

For Deformity

kalloer 发表于 2008-6-4 19:21

Disabled Only
说残疾人一般用 disabled people 或者直接说 desabled。

liaofeng 发表于 2008-6-5 07:53

哦  谢谢 小小管理员;-)

moonjeep 发表于 2008-6-6 22:34

用在厕所上,应该是Handicapped Bathroom。
如果你只是指那块牌子,那叫Handicapped Bathroom Sign。
如果你需要在残疾专用厕所门口写上文字标识,可以用Handicap Accessible(可用) / Reserved(专用)。
但通常使用蓝色残障轮椅标识就行了。
同样对于残障人士停车位,也是使用Handicapped Parking。
[img]http://www.tapcostore.com/v/vspfiles/photos/categories/499-T.jpg[/img]

[[i] 本帖最后由 moonjeep 于 2008-6-6 09:54 编辑 [/i]]

Togetherlllll 发表于 2008-6-7 22:18

Handicapped,用得好讲究啊。。。

ariex 发表于 2008-6-11 11:02

无论如何不要用 disabled 这样的词

页: [1]



Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.